Skip to main content

Film Review: Mr Gullible (Aghaye Hallou)

This picture is enough to make me laugh (I'm still laughing writing this and whenever I see it again!). Mr Gullible is the story of a simple single man from a small town in Iran travelling to Tehran to find a suitable girl for marriage. He is always wearing a clean suit and fedora hat and tie and speaks with an accent and is overpolite. He also constantly says "wonderful wonderful" (in Persian: ajab! ajab!) in a memorable funny way. He has a small notebook full of poems he had wrote with his nice handwriting and shows it to anyone. He's a simple office clerk and tells everyone his boss promoted him because of his handwriting.

Fakhri Khorvash
Right after his arrival to Tehran after getting off the bus his suitcase is being stolen by thieves. He politely goes after the thieves and ask them to give back his luggage but they ran away. In the terminal he asks the owner about his luggage but they threw him out. After finding his motel with difficulty in the first night he hears moans of a woman in the next hotel room. The capital! Next day he goes to meet his friend but he took her to a business scene and wants to cheat him and when he refuses he gets beaten. One day on a wedding dress shop he sees a woman smiling and laughing very much who has playful behaviour. He falls in love with the woman and politely offers to accompany her home. On his second visit her asks her to show him his father to ask him for marriage but he discovers that she is not the girl she has in mind.

Well Mr Gullible in my opinion is not very gullible. He might have made mistake in choosing the right girl but he was so respectable to her. He didn't make advances to the girl even if she tried to. When he found out who she really is he didn't shout at her or beat her. He respectfully asks the girl if she quits what she does he'd marry her and take her to her hometown. He is not violent to her. Also in the scene his friend wants to cheat him he refuses to sign the contract. So smart! He's not a fool then.

Overall I think Mr Gullible is not gullible at all. It's just the world around him being too bad.


Popular posts from this blog

Terms of Endearment in Persian Language

Terms of endearment are the words people say to show love and affection, like dear, honey, babe, etc. in English language. These are terms of endearment in Persian language. You can use them with your friends as well:

azizam: dear
eshgham: my love
khanoomi: missy
janam?: Yes? (used when someone calls your name and you want to answer)
jan: dear (used at the end of names like "Sonya jan" which means dear Sonya)
jigar: (very informal) sweetie
jigar-tala: (very informal) sweetie (tala means gold, funnily enough jigar means liver!)
khoshgel khanoom: pretty girl (please use it just for females you know, if it's said to strangers it has a bad meaning)
aziz-e delam: the dear of my heart
asal: honey (not very common but still you can use it)
doosetdaram: I like you
Asheghetam: I love you
divoonatam: I'm crazy about you
mikhamet: I want you
delam vasat tang shode: I miss you
miboosamet: I kiss you
boos: kiss

You can surprise your Iranian friends/sweethearts with these words. Have fun!

"these days I speak of myself in the past tense"

Sometimes the Way It Rains Reminds Me of YouColleen J. McElroy these days I speak of myself in the past tense
writing about yesterday knowing tomorrow
is no more than mist crawling toward violet mountains
I think of days when this weather meant you
were not so far away   the light changing
so fast I believe I can see you turning a corner
the rain comes in smelling of pine and moss
a kind of brazen intrusion on the careful seeds of spring
I pay more attention to details these days
saving the most trivial until I sort them for trash
or recycle   a luxury I’ve come to know only recently
you have never been too far from my thoughts
despite the newborn birds and their erratic songs
the way they tilt their heads as if drowsing for the sun
the way they repeat their singular songs
over and over as if wishing for a different outcome

Queen Fawzia

Today I'd like to write about someone who wasn't Iranian but for sure had a role in Iran's history: Queen Fawzia.

If you ask me to name the most beautiful women in the world, one of them is certainly Fawzia Fauad.

Daughter of Malek Fauad, the Egyptian king, she was born in 4 November 1921 in Cairo, Egypt. Malek Faud's family were originally from Albania, and you can see that in their blue eyes and light hair.

Reza Shah, Iran's King at that time decided to choose a wife for his son Muhammad-Reza among Eastern princesses. From all those girls, Muhammad-Reza chose Fawzia.

Soon a Royal group from Iran with Muhammad-Reza Pahlavi left Iran to Egypt, for the courting ceremony and planning  the wedding. The young couple met there and a splendid feast was held.

After a few days Muhammad-Reza, Fawzia and a Egyptian royalty group including Fawzia's Mother and sisters arrived in Iran for the wedding ceremony. The ceremony was very magnificent according to the Life magazin…