If you're interested in Persian music and would like to watch the latest music videos, you can often visit PMC website. There they upload the newest Persina songs. PMC stands for Persian Media Corporation. Here's a music video I discovered yesterday. Camerion Cartio, the Iranian-born singer in Sweden feat a Swedish girl called Maria Manson. Since the song is in English, no translation needed. Except the word "Sheytoonak" means naughty.
The lyrics are shallow? Doesn't matter. The male and female singer are both extremely good-looking!
I wish I could make them a couple! They would be way too cute together. Don't you agree?
Terms of endearment are the words people say to show love and affection, like dear, honey, babe, etc. in English language. These are terms of endearment in Persian language. You can use them with your friends as well:
azizam: dear eshgham: my love khanoomi: missy janam?: Yes? (used when someone calls your name and you want to answer) jan: dear (used at the end of names like "Sonya jan" which means dear Sonya) jigar: (very informal) sweetie jigar-tala: (very informal) sweetie (tala means gold, funnily enough jigar means liver!) khoshgel khanoom: pretty girl (please use it just for females you know, if it's said to strangers it has a bad meaning) aziz-e delam: the dear of my heart asal: honey (not very common but still you can use it) doosetdaram: I like you Asheghetam: I love you divoonatam: I'm crazy about you mikhamet: I want you delam vasat tang shode: I miss you miboosamet: I kiss you boos: kiss
You can surprise your Iranian friends/sweethearts with these words. Have fun!
Sometimes the Way It Rains Reminds Me of YouColleen J. McElroy these days I speak of myself in the past tense writing about yesterday knowing tomorrow is no more than mist crawling toward violet mountains I think of days when this weather meant you were not so far away the light changing so fast I believe I can see you turning a corner the rain comes in smelling of pine and moss a kind of brazen intrusion on the careful seeds of spring I pay more attention to details these days saving the most trivial until I sort them for trash or recycle a luxury I’ve come to know only recently you have never been too far from my thoughts despite the newborn birds and their erratic songs the way they tilt their heads as if drowsing for the sun the way they repeat their singular songs over and over as if wishing for a different outcome
Today I'd like to write about someone who wasn't Iranian but for sure had a role in Iran's history: Queen Fawzia.
If you ask me to name the most beautiful women in the world, one of them is certainly Fawzia Fauad.
Daughter of Malek Fauad, the Egyptian king, she was born in 4 November 1921 in Cairo, Egypt. Malek Faud's family were originally from Albania, and you can see that in their blue eyes and light hair.
Reza Shah, Iran's King at that time decided to choose a wife for his son Muhammad-Reza among Eastern princesses. From all those girls, Muhammad-Reza chose Fawzia.
Soon a Royal group from Iran with Muhammad-Reza Pahlavi left Iran to Egypt, for the courting ceremony and planning the wedding. The young couple met there and a splendid feast was held.
After a few days Muhammad-Reza, Fawzia and a Egyptian royalty group including Fawzia's Mother and sisters arrived in Iran for the wedding ceremony. The ceremony was very magnificent according to the Life magazin…